Перевод "как хотите" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение как хотите

как хотите – 30 результатов перевода

Но если вы действительно не хотите, я не буду делать этого.
Нет, поступайте, как хотите.
Мне все равно.
But if you really don't want, I won't do it.
No, do as you wish.
I don't care.
Скопировать
Часов в девять, в половине десятого.
Как хотите.
В девять.
Around 9, 9:30, whatever. What?
Nine o'clock.
Nine it is, then.
Скопировать
- Сначала я должен раздеть вас.
- Делайте, как хотите.
Или лучше.
- First I have to undress you.
- Do as you wish.
Or better.
Скопировать
- Я представлю вас обнаженной.
- Делайте, как хотите.
Я не могу.
- I'll imagine you naked.
- Do as you wish.
I can't.
Скопировать
Мне с принцессой поговорить надо.
- Как хотите, дело ваше.
- Иди, иди, папа.
I need to talk with the Princess.
- All right, as you wish.
- That's a good boy, Papa.
Скопировать
Извините, сеньорита, но я должен посмотреть лично... Просто, чтобы убедиться, нет ли угрозы безопасности зданию.
Как хотите, но... Тестирование вот-вот закончится. Присаживайтесь, пожалуйста.
Большое спасибо.
Excuse me, miss, but I must investigate personally... just to see there are no safety threats to the building.
As you wish, but... the test will be over in a moment.
Take a seat, please. Thank you.
Скопировать
Как же быть-то?
Как хотите.
А я служить без жалованья не буду.
What shall we do now?
That's your worry.
I'm not going to work without pay.
Скопировать
И как же, интересно, мы это сделаем?
А как хотите.
Хотите - травите, хотите - топите.
How're we gonna do it?
Any way you like.
Poison them, drown them.
Скопировать
- Вот так Вы мне составляете компанию
- Ну ладно, как хотите
- Вот увидите, как Вам понравится банкет
You'll keep me company.
You'll see...
You will like it a lot.
Скопировать
Но сейчас только суббота, что его торопит?
Это всё, чем мы можем с вами поделиться, поэтому решайте, как хотите.
Десять четыре.
It's only Saturday. What's his hurry?
That's what we wanted to know ourselves, so your guess is as good as ours.
Ten-four.
Скопировать
Тогда два виски.
Вы как хотите. А я хочу этот коктейль... "ху-ху"!
Простите, мистер, но коктейль "ху-ху" мы не подаем.
Two whiskeys then. Maybe for you.
But I want that cocktail... hoo-hoo!
We don't have hoo hoo cocktails, sir.
Скопировать
Доктор, смотрите!
Как хотите, а, по-моему, это было сердцебиение.
Интеллектуален, агрессивен, вероятно, опасен.
Doctor, look.
You know, I would have said that that was a heartbeat.
Intelligent, aggressive, possibly dangerous.
Скопировать
У меня наверху кончился.
Вы какого хотите?
У нас есть всякий.
I'm all out upstairs.
What kind do you want?
We've got all kinds.
Скопировать
Вы же понимаете.
- Поступайте, как хотите.
- Вы уверены?
Nobody is even going to know.
Are you sure?
I'm positive.
Скопировать
Это легко.
Мы можете позволить себе жить так, как хотите.
- Нам нужна работа.
It's easy for you.
You can afford to live how you want to.
- We need jobs.
Скопировать
- Это гонорар и больше ничего.
В четверг ночью вы найдете его таким, как хотите.
Без толпы, в саду в Гефсимании.
- A fee, nothing more
On Thursday night You'll find him where you want him
Far from the crowds In the Garden Of Gethsemane
Скопировать
И потом вознаграждение, конечно.
Как хотите.
... забыл:
And then the bounties, of course.
Take it or leave it.
... forgot:
Скопировать
- Что скажите?
- Как хотите.
Прекрасно.
- Say what?
- As you wish.
Very good.
Скопировать
Этот компьютер, как я сказал, неточный.
Как хотите, сэр.
Я сделал всё что мог, чтобы убедить вас.
That computer, as I have said, is inaccurate.
You please yourself, sir.
I've done the best I can to convince you.
Скопировать
Я не буду уменьшать скорость на этом решающем этапе.
Как хотите, директор.
Слушайте, могу я спросить, что со мной будет?
I will not decelerate at this crucial stage.
As you wish, Director.
Look, may I ask what is going to happen to me?
Скопировать
Если получится на разном уровне, он скатится, и у нас будет дыра в крыле и бензобаке.
Я поговорю с Патрони Ладно, делайте, как хотите.
Я не буду взлетать с полосы 2-2 Будешь взлетать, где есть возможность.
If every jack isn't absolutely level, she'll slide off and you'll have a hole in the wing and the fuel tank.
- I'll stick with Patroni. - OK, do it the hard way,
- but I'm not taking off on 2-2. - You'll use what's available.
Скопировать
Играй "Марш на Дрину", говорят тебе.
- Хорошо, как хотите.
Что делаешь?
Play what he said: "March to Drina"
All right, as you wish.
What are you doing?
Скопировать
Наша связь - самое дурацкое, самое нелепое событие в моей жизни.
- Как хотите, но с меня хватит.
- Вот как.
This is the sickest, most perverted thing that ever happened to me.
Do what you want, I'm done with this!
- Are you?
Скопировать
Это необходимо?
Как хотите. Но подозреваемых без алиби мы задержим.
Жанна Лягранж, проспект адмирала Бруикс, 11.
Is it necessary?
A suspect without an alibi stays here.
Jane Lagrange, 11 Avenue Amiral Bruix.
Скопировать
- Можно задать тебе личный вопрос?
- Какой хотите.
-У тебя это в первый раз?
Can I ask you a personal question?
- Anything.
- Is this your first time? Is this what?
Скопировать
- Хорошо, посмотрим.
- Как хотите.
- Что это вы так чешитесь?
We're not going there.
-Whenever you want.
Why are you scratching like that?
Скопировать
-Я тоже хотел сказать...
Как хотите.
Что вы будете делать?
This is just what I wanted to tell you...
As you wish.
What are you going to do?
Скопировать
Это любовь, его сердце расцвело.
Можете называть это, как хотите, но ему нужна женщина.
Что объясняет его странности.
His heart is waking.
Well, you can call it what you like, but if you ask me, that lad's after a woman.
That's why he's been acting strangely.
Скопировать
Который старуха в колодец положила?
Вы как хотите, а я иду милицию. Иди!
Тебя он не тронет.
The one who throws little old ladies into a well?
Do anything you like, but I go to the police.
Go ahead. He won't touch you.
Скопировать
В следующий раз.
Как хотите.
Через минуту вернусь.
Next time.
As you please.
I'll be right back.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов как хотите?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы как хотите для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение